您现在的位置: 首页>>文章>正文
 
用好钱币研究成果

广西钱币学会 · 2016/8/3 9:32:00
  《中国钱币大辞典》是以中国钱币文化史为核心的东方货币文化史的代表之作,是对中国钱币历史一次较全面的普查和整理,对研究中国钱币发展历程,奠定我国钱币学学科基础具有无可替代的重要作用。

  7月12日上午,中国钱币学会、人民银行郑州中心支行在京联合召开了《中国钱币大辞典》编纂工作座谈会。对《中国钱币大辞典》已完成19卷进行评述,并研讨在编的6卷8本的编纂工作。中国人民银行党委委员、副行长范一飞出席并讲话。金融时报社、金融出版社、中华书局等相关单位领导、专家,中国钱币学会学术委员会学术委员、《中国钱币大辞典》部分卷编主编及成员参加会议。座谈会由中国钱币博物馆党委书记李明主持。

  更好地发挥大辞典社会效用

  范一飞在讲话中指出,近30年来,在中国钱币学会指导下,人行郑州中支暨河南省钱币学会积极努力,《中国钱币大辞典》编纂工作取得显著成绩。大辞典内容丰富、反响热烈、影响深远,要充分认识大辞典编纂出版的重要意义,保质保量、善始善终做好后续工作。范一飞就《中国钱币大辞典》后续编纂工作提出五点要求:一是建立健全大辞典编纂过程中的责任体系;二是要科学规划,采取有效措施,加快大辞典编纂出版进度;三是既要提升辞书质量,又要努力控制成本,多快好省地完成编纂任务;四是完善激励约束机制,充分调动科研和编着人员积极性、创造性;五是更好地发挥大辞典的社会效益,用好钱币研究的成果。范一飞表示,人民银行总行将继续关心和指导大辞典编纂工作,从“人、财、物”方面给予适当支持。

  人行郑州中支行长徐诺金介绍了《大辞典》编撰情况及下一步工作打算。徐诺金说,该书是国务院古籍整理出版规划小组确定的《中国古籍整理出版“八五”计划和十年规划》重点工程,计划出版28卷。自1986年开编迄今已跨越两个世纪历时近30年,这期间,原人行河南省分行及郑州中支先后经历管理体制变化和多次领导人调整,但每一届领导班子都高度重视《中国钱币大辞典》编纂工作,克服困难,有效保障了大辞典顺利编纂。目前,已完成19本编纂任务,取得了一批学术成果,赢得了国内外钱币学界高度赞赏。有专家认为,《中国钱币大辞典》是以中国钱币文化史为核心的东方货币文化史的代表之作,是对中国钱币历史一次较全面的普查和整理,对研究中国钱币发展历程,奠定我国钱币学学科基础具有无可替代的重要作用。中国钱币学会将此书作为与国际钱币学界交流的重要历史著作,成为让世界了解中国货币发展史,促进东西方文化交流的重要工具性历史著作。

  中国钱币博物馆馆长周卫荣代表钱币学会学术委员会从学术角度对大辞典编撰工作进行述评,他表示,对已出版的17卷19本,要客观认识钱币学本身和大辞典启动时大背景的局限,不能完全按照现在情形苛求;对在编的6卷8本,要有“向世界传播好中国声音”以及“用钱币来解读历史”的意识、视野和担当;中国钱币学会要建立积极有效的程序机制,切实监督协调大辞典的编纂工作,确保按既定进度表高质量完成;同时,还应担当起大辞典的宣传责任。

  历史使命和人文情怀

  《中国钱币大辞典》学术委员会副主任委员戴志强回顾了大辞典30年的编撰历程。戴志强说,自1986年开始编纂大辞典以来,人民银行历任行领导李葆华、耿道明、童增银、史纪良、殷介炎、马德伦金琦等都曾先后担任编委会主任。《中国钱币大辞典》是按现代辞书要求编写的一部大型工具书。它不同于货币史、钱币图录,也不同于旧式钱币辞典。它不仅对每一枚(张)钱币的历史进行记载,也需要对它的来龙去脉有明确的定性和结论,所撰写的每个辞目、辞条都是结论性科研成果,是对历史及当代钱币学研究成果的继承、吸收和归纳,更是对我国钱币发展史一次全面的普查和整理。中国钱币文化自先秦到当代,历史悠久,源远流长,每一种钱币的文字、设计、制作、风格等都是当时社会政治、经济、文化及科学技术的综合反映,对当代及后世都会产生重要影响。因此,钱币大辞典的编纂是一项严肃、认真、客观、细致的工作,是一项对历史、对当代、对后人需要认真负责的工作。正是抱着这样一种历史使命和人文情怀,30年来,先后有国内外500余名专家、学者和收藏家,200多个博物馆、考古队,以及人民银行各省市钱币学会等单位支持并参与到大辞典的编纂工作中来。许多同志把毕生精力都献给了这部著作,默默奉献,直到生命最后关头,仍在牵挂关心辞书的编纂。如已去世的知名专家和作者蒋若是、朱活、耿宗仁、卫月望、董德义、唐石父、吴筹中、金诚、赵会元、赵宁夫、马定祥、邹志谅等,正是由于这些同志一代又一代接力式的努力,才使整个辞书编纂工作有条不紊持续开展。戴志强提出,当前重点是抓紧将剩余卷别大辞典编纂成书,至于已出版卷别的修订及简本、英文版的编撰可等条件成熟时再行计划。

  反映钱币文化研究最新观点

  7月12日下午,《中国钱币大辞典》编纂专家座谈会由中国钱币学会学术委员会副主任、中国钱币博物馆馆长周卫荣主持,与会学术委员分别对大辞典已完成的19卷进行评述,并对在编6卷8本及简本、英文版的编写规划提出意见和建议。

  各位专家从体例、条目设置、具体内容、图片质量、审校等方面对大辞典的前期成果提出了许多中肯意见,并针对后续编撰工作达成了一系列共识,如大辞典“补充勘误卷”没有出版必要;目前不主张将编撰简明读本及英文版作为重点工作;如条件允许可添加“共和国货币”卷别;加强大辞典文字稿的三审三校;把握条目内容的客观性、行文表达的准确性、条目写作的规范性及条目收录的平衡性;编写过程中应找准读者定位,掌握时代性特点,从钱币本身着眼钱币发展史及钱币文化,反映当代对钱币文化研究的最新观点;将史学与钱币专家整合起来,共同编撰剩余大辞典卷本,最大程度避免史学知识错误;中国钱币学会应在大辞典后续编撰工作的管理和组织上加大力度等。

  周卫荣作了总结发言。周卫荣表示,将充分吸纳意见与建议,加强大辞典的审校工作,主要审稿人应责任到人并写入大辞典;中国钱币学会秘书处今后将直接跟进大辞典的编纂,把关第一责任人及主审人人选的确定,及时推进相关工作。当前紧要任务是集中力量尽快完成在编卷别,简明读本及英文版与在编大辞典并非同一体系,可暂不考虑。周卫荣还强调,中国钱币学会应为大辞典编纂工作做出重要贡献的同志颁发荣誉证书,以肯定大家对编纂大辞典的付出。

      [来源:金融时报]

浏览次数160
广西钱币学会版权所有 免责声明
地 址:广西南宁市桃源路39号(530021)
联系信箱:grns@163.com 联系电话:0771—2846039 2829550 2804031